"Hèn mà còn nhận ra mình là thằng hèn, là hèn tử tế. Hèn mà ngậm miệng ăn tiền là hèn nhơ bẩn.
Hèn mà ngậm máu phun người là hèn bất nhân. Hèn bán đất bán nước thì trời tru đất diệt"
(Phạm Chuyên)

Sonntag, 29. August 2010

Tiếng đóng cửa của đứa con hiếu thảo

Như Nguyện dịch

Tôi mới chuyển nhà đến một nơi ở mới không bao lâu, và cứ mỗi ngày vào lúc trời gần sáng ở lầu trên vang ra tiếng đóng cửa rất mạnh, và kế tiếp là âm thanh của một tràng tiếng chân bước đi ting ting tang tang. Những ngày kế tiếp, tiếng đóng cửa cũng đúng giờ vang lên, tôi không thể nào chịu nỗi, chẳng lẻ phải lên lầu để tranh luận. Mẹ tôi khuyên “chúng ta mới chuyển đến, con làm như vậy có thể hơi thiếu suy nghĩ, và dễ làm mất lòng hàng xóm." Tôi suy nghĩ hòai và hỏi ý kiến mẹ “Như vậy thì chúng ta đi tìm trưởng dân phố, xin cô ấy giúp thử được không?” Mẹ tôi đồng ý.

Sau khi cô trưởng dân phố nghe chúng tôi trình bày xong, thì khuyên nhủ và an ủi tôi rằng: “Chị cố gắng chịu đựng tiếng đóng cửa của gia đình bất hạnh đó một thời gian. Nữa măm trước, người cha bị tai nạn xe qua đời; người mẹ bị ung thư, nằm dài trên dường không đi lại được. Tôi đoán, tiếng đóng cửa đó là cửa đứa trẻ, nghĩ lại cũng thật là đáng thương, xin chị khoang dung cho”!

Đúng như thế, đứa trẻ khỏang 16,17 tuổi, trông thật thông minh. Tôi tự nhủ “cố chịu đựng thôi”. Mấy ngày sau tiếng đóng cửa cũng vẫn cứ như vậy, và cuối cùng rồi tôi cũng lên gõ cửa căn hộ nọ, và đúng như vậy đứa trẻ đó ra mở cửa, nó rất hốt hỏang run cầm cập xin lỗi tôi: “Dì! cháu xin lỗi, sau này cháu sẽ cố gắng cẩn thận......”

Tối hôm sau, tôi vừa thiu thiu an giấc thì tiếng đóng cửa quen thuộc đó lại vang lên đập mạnh vào tai nghe chát chúa, mẹ tôi an ủi nói “Nhẫn đi con, có lẽ thằng bé đã thành thói quen, từ từ rồi nó sẽ sửa đổi”
Mấy ngày kế tiếp, đúng như lời mẹ nói, tiếng đóng cửa đó biến mất. Tôi nằm trên dường nín thở lắng tai nghe, và tiếng chân mấy ngày trước cũng nhỏ đi nhiều, bứớc chân đi nhè nhẹ xem ra rất là cẩn thận, “Mẹ! mẹ nói thật đúng” câu nói tôi vừa thốt ra, hai mắt mẹ bỗng nhiên ngấn lệ, bà ngẹn ngào nói “Mẹ của thằng bé trên lầu đã ra đi rồi, mấy ngày qua thằng bé ban ngày đi học, ban đêm đến quán ăn chạy bàn, nó đi làm thêm để kiếm tiền chạy chữa bệnh cho mẹ, nhưng bà ấy cũng qua đời...... ”

Rồi một ngày buổi tối, bất ngờ tôi gặp cậu bé ấy ở cầu thang của dãy lầu, nó cúi thấp đầu đau buồn bước đến gần tôi nói: “Dì! Có lẻ dì mất ngủ nhiều rồi, những ngày trước làm ảnh hưởng giấc ngủ của dì, thật là có lỗi”.

Một lát sau, cậu bé nói như run lên: “Tiếng đóng cửa mạnh như vậy là do cháu cố ý, mẹ cháu mỗi ngày mỗi yếu dần, nói không được, khả năng nghe cũng mỗi ngày lại kém, cháu đóng cửa mạnh là muốn để mẹ cháu biết được con mình đã về mà yên tâm đi vào giấc ngũ, sau này không còn nữa rồi.....”

Cậu bé nói gì? Tôi như không nghe được nữa, lệ từ hai khóe mắt tôi cứ tuôn trào ra........

Như Nguyện
dịch theo zhongguofojiaowang